I hope foreign journalists will not be deceived with this tricky PR act….
Prime minister’s çapulcu jibe backfires after activists erect Capul tree, build Capulistan protest camp and coin an English verb
When demonstrators first took to the streets to protest against the Turkish prime minister he branded them çapulcu, or looters. The word also means marauders or bums.
But Recep Tayyip Erdoğan‘s attempt to demean his opponents has backfired. Protesters in Istanbul and other cities have embraced the word as their own, labelling themselves proudçapulcu and even coining an English verb, capuling.
The economy is still growing, but concerns about religious interventions, political repression ? and above all the Kurdish peace process ? cloud Turkey’s horizons
Despite the astonishing, far-reaching changes that Turkey has undergone in recent years, clouds of anxiety are gathering over the country.
The apprehension has little to do with the economy. The negative energy emanating from Syria has a partial impact. The jitters in public sentiment stem essentially from increasingly pronounced links between politics and religion, interventions in lifestyles and the demands of various social groups going unheeded.
Sans aller jusqu’à imaginer l’ampleur que prendrait la contestation devenue mouvement de contestation contre l’autoritarisme du gouvernement AKP, j’avais quand même prédit dans mon précédent billet, que les flots de gaz lacrymoges n’allaient pas intimider les amoureux des derniers arbres du quartier de Taksim. Au contraire.
Taksim Meydanı. Partition Square. Although it has taken on potent new resonances in recent days, the name of Istanbul?s throbbing central plaza commemorates a now-forgotten history, the function of the site during the Ottoman period as a point of ?partition? and distribution of water lines from the north of the city to other districts. Already long the favored site of demonstrations in Istanbul, Taksim is now the scene of the largest anti-government protests in Turkish Republican history